IMMERSED---SPRINKLED---POURED BY STEVE FINNELL
Does the word baptized have multiple meanings? Is it possible and, or, credible to define the word baptized as 1. immersed 2. sprinkled 3. poured? How would that work as a practicable application?
Baptize, baptized, and baptism are all define as immersion, immersed, plunged or dipped.
Can the words immersed, sprinkled, and poured be used interchangeably in place of baptized, baptism, and baptizing? No they cannot, because they are not the same word. They are not equal in meaning. They not by definition identical. They are not synonymous words.
A COMPARISON OF THESE SO-CALLED INTERCHANGEABLE WORDS.
SCRIPTURE QUOTE: Matthew 3:13 Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be baptized by him.
COMPARISON 1: Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be immersed by him.
COMPARISON 2: Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be sprinkled by him.
COMPARISON 3: Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be poured by him.
Interchangeable? You make the call.
SCRIPTURE QUOTE: Romans 6:4 Therefore we have been buried with him through baptism into death.......
COMPARISON 1: Therefore we have been buried with him through immersion into death......
COMPARISON 2: Therefore we have been buried with him through sprinkling into death.......
COMPARISON 3: Therefore we have been buried with him through pouring into death.......
Can you really be buried through pouring or sprinkling? They are not equal to immersion.
SCRIPTURE QUOTE: John 3:23 John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there; and people were coming and were being baptized---
COMPARISON 1: John also was immersing in Aenon near Salim,because there was much water there; and people were coming and were being immersed---
COMPARISON 2: John also was sprinkling in Aenon near Salim,because there was much water there; and people were coming and were being sprinkled---
COMPARISON 3: John also was pouring in Aenon near Salim,because there was much water there; and people were coming and being poured---
Did John need much water for pouring and sprinkling? Are the three words really synonymous? No, they are not.
SCRIPTURE QUOTE: Colossians 2:12 having been buried with Him in baptism, in which you were raise up with Him through faith in the working of God.....
COMPARISON 1: having been buried with Him in immersion, in which you were raised up with Him through the working of God.....
COMPARISON 2: having been buried with Him in sprinkling, in which you were raised up with Him through the working of God.....
COMPARISON 3: having been buried with Him in pouring, in which you were raised up with Him through the working of God....
Immersion, sprinkling and pouring, are they interchangeable, are they identical, are they equal, are they the same, are they synonymous? ABSOLUTELY NOT!
BAPTIZE MEANS TO IMMERSE. THERE ARE NOT MODES OF BAPTISM, THERE IS JUST BAPTISM. TO BAPTIZE IN WATER MEANS TO IMMERSE, PLUNGE,
DIP, SUBMERGE.
The word baptized in most Bible translations is a transliteration.
Transliterate Defined: to change letters, words, etc. into corresponding characters of another alphabet or language.
The following are two translations that translate as opposed to transliterate.
Mark 16:16 Whoever trusts and is immersed will be saved; whoever does not trust will be condemned. (CJB-Complete Jewish Bible)
Mark 16:16 He who has believed, and has been immersed, will be saved; but he who does not believe will be condemned. (The Better Version of The New Testament by Chester Estes)
The is one modes of baptism. That being immersion.
There are no translations that translate Mark 16:16 as--- sprinkled or poured.
Baptize, baptized, and baptism are all define as immersion, immersed, plunged or dipped.
Can the words immersed, sprinkled, and poured be used interchangeably in place of baptized, baptism, and baptizing? No they cannot, because they are not the same word. They are not equal in meaning. They not by definition identical. They are not synonymous words.
A COMPARISON OF THESE SO-CALLED INTERCHANGEABLE WORDS.
SCRIPTURE QUOTE: Matthew 3:13 Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be baptized by him.
COMPARISON 1: Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be immersed by him.
COMPARISON 2: Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be sprinkled by him.
COMPARISON 3: Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be poured by him.
Interchangeable? You make the call.
SCRIPTURE QUOTE: Romans 6:4 Therefore we have been buried with him through baptism into death.......
COMPARISON 1: Therefore we have been buried with him through immersion into death......
COMPARISON 2: Therefore we have been buried with him through sprinkling into death.......
COMPARISON 3: Therefore we have been buried with him through pouring into death.......
Can you really be buried through pouring or sprinkling? They are not equal to immersion.
SCRIPTURE QUOTE: John 3:23 John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there; and people were coming and were being baptized---
COMPARISON 1: John also was immersing in Aenon near Salim,because there was much water there; and people were coming and were being immersed---
COMPARISON 2: John also was sprinkling in Aenon near Salim,because there was much water there; and people were coming and were being sprinkled---
COMPARISON 3: John also was pouring in Aenon near Salim,because there was much water there; and people were coming and being poured---
Did John need much water for pouring and sprinkling? Are the three words really synonymous? No, they are not.
SCRIPTURE QUOTE: Colossians 2:12 having been buried with Him in baptism, in which you were raise up with Him through faith in the working of God.....
COMPARISON 1: having been buried with Him in immersion, in which you were raised up with Him through the working of God.....
COMPARISON 2: having been buried with Him in sprinkling, in which you were raised up with Him through the working of God.....
COMPARISON 3: having been buried with Him in pouring, in which you were raised up with Him through the working of God....
Immersion, sprinkling and pouring, are they interchangeable, are they identical, are they equal, are they the same, are they synonymous? ABSOLUTELY NOT!
BAPTIZE MEANS TO IMMERSE. THERE ARE NOT MODES OF BAPTISM, THERE IS JUST BAPTISM. TO BAPTIZE IN WATER MEANS TO IMMERSE, PLUNGE,
DIP, SUBMERGE.
The word baptized in most Bible translations is a transliteration.
Transliterate Defined: to change letters, words, etc. into corresponding characters of another alphabet or language.
The following are two translations that translate as opposed to transliterate.
Mark 16:16 Whoever trusts and is immersed will be saved; whoever does not trust will be condemned. (CJB-Complete Jewish Bible)
Mark 16:16 He who has believed, and has been immersed, will be saved; but he who does not believe will be condemned. (The Better Version of The New Testament by Chester Estes)
The is one modes of baptism. That being immersion.
There are no translations that translate Mark 16:16 as--- sprinkled or poured.
No comments:
Post a Comment
Anonymous comments will not be posted